chauffer, porter à haute température
◊ gwreziñ
― Geriadur ar geginouriezh
élever, exalter, faire valoir, porter haut
◊ derc'haviñ
― Gerva an brederouriezh
porter
― Geriadur ar stlenneg
-
support isolant rigide ou souple, mono- ou multicouche, qui ―e les liaisons conductrices
skor disfu reut pe vouk, un-pe liesgwiskad, oc'h enderc'hel ar reelloù
[circuit imprimé]
-
le système ―e-caractères
ar stignad doug arouezennoù
[imprimante à chaîne]
-
un autre signal ―ant la même information
un arhent all o tougen an un stlennad
[adaptateur de ligne]
porter
― Geriadur an armerzh
-
(courant)
dougen bonad doug- ; kas ; degas
-
porter à domicile
kas d'ar gêr ; dereiñ er gêr
-
porter devant les tribunaux
kas dirak al lez varn
-
(inscrire)
dougen ; endougen ; enskrivañ
-
porter à l'actif
dougen (lakaat, enskrivañ, endougen) war an tu fred
-
porter au
bilan dougen (...) er ventel
-
porter quelque chose en compte
lakaat (dougen...) udb e kont
-
porter au crédit du compte de quelqu'un (au crédit de quelqu'un)
lakaat war gont ub ; enskrivañ arc'hant e kred ub ; dougen ur c'hred war gont ub ; endougen arc'hant war gont ub ; kredekaat kont ub
-
porter au débit du compte de quelqu'un (au débit de quelqu'un)
tennañ arc'hant diwar gont ub ; enskrivañ arc'hant e dle ub ; dougen un dle war gont ub ; ezdougen arc'hant diwar gont ub ; dleekaat kont ub
-
porter dans les livres
dougen (...) el levrioù
-
porter sur une liste
dougen war ur roll ; enrollañ
-
porter au passif
dougen (...) war an tu diwan
-
porter plainte
dougen klemm
-
(expressions) porter assistance
dougen dorn ; skoazellañ
-
porter atteinte
à gaouiñ ouzh
-
porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un
kennaouiñ udb da ub
-
porter des intérêts
dougen (teurel) kampi
-
porter un nom
dougen un anv
-
porter préjudice à quelqu'un
gaouiñ ouzh ub
-
porter sur quelque chose (avoir pour objet)
dougen war ub
-
porter la responsabilité
bezañ atebek war ; dougen an atebegezh
-
porter une sanction
à dougen handal ouzh ; se
-
porter acquéreur
en em ginnig da brener ; dont da brener ; se
-
porter candidat
emstrivañ ; se
-
porter garant
bezañ kret evit ; dont da gred.
porter
◊ to carry
◊ dougen, kludañ
― Geriadur ar mediaoù
porter
― Geriadur ar verdeadurezh
-
v. intr.
-
v. tr.
-
~ en sautoir
dougen en e gerc'henn
L'équipier, quand il aura terminé un relèvement, rangera le compas dans son logement et évitera de le porter en sautoir.
Ar skipad, p'en devo echuet savleañ, a glenko ar c'hompaz en e voest hep e zougen morse en e gerc'henn.
-
~ l'estime sur la carte
dougen an ardeb war ar gartenn
-
~ la toile du temps = la toile qui convient au temps
astenn al lien (azas) diouzh an avel
-
~ le compas à hauteur du menton
stalañ ar c'hompaz dirak an elgezh
-
~ un flotteur
dougen ur flodell
Si le vent est faible, le véliplanchiste pourra porter le flotteur collé contre la hanche et le gréement posé sur la tête.
En avel laosk e c'hell ar plankener dougen ar flodell ouzh e lez hag ar stramm stalet war e benn.
-
~ un gilet de sauvetage (suivant signification)
sammañ ur verlitenn, gwiskañ ur verlitenn
-
~ un œil critique sur
teurel ur sell pervezh ouzh, war ; teurel ur sell pizh ouzh, war
Lorsqu'on approche de terre après plusieurs jours de navigation au large, le chef de bord se doit de porter sur son bateau un regard critique.
Pa dostaer d'an aod goude meur a zevezh merdeiñ en donvor, e rank ar penn bourzh teurel ur sell pervezh war e vag.
-
~ un relèvement sur la carte
merkañ ur savle war ar gartenn
-
ancrer en ~ant l'ancre dans un canot
eoriañ dre ganod
porter à haute température
◊ grwreziñ
― Geriadur ar gimiezh
porter, reporter
◊ dougen
― Geriadur ar jedoniezh
PORTER.
― Geriadur ar bredelfennerezh
ce qu’il y a d’irréversible pour le sujet à un moment de son histoire à porter son choix sur un objet déterminé,
an dieiltro ez eo evit ar gouzrec’h en un ampoent eus e istor treiñ ouzh un ergerc’henn resis (sl. CHOIX D’OBJET) ;
le clivage de l’objet est à l’œuvre dans la position paranoïde-schizoïde où il porte sur des objets partiels,
c’hoarvezout a ra
disfaout an ergerc’henn er savlec’h paranoidel-skizoidel ma toug war ergerc’hennoù darnel (sl. CLIVAGE DE L’OBJET) ; la défense, d’une façon générale, porte sur l’excitation interne […]. Électivement, elle porte sur les représentations […] auxquelles est liée l’excitation,
dre-vras en devez an difenn da herzel ouzh ar broud diabarzh […]. Ent dibarek e toug war an derc’hadoù […] ez eo ar broud ereet outo (sl. DÉFENSE) ;
la défense peut aussi porter sur les affects,
an difenn a c’hell ivez treiñ ouzh ar c’hantaezadoù (sl. DÉFENSE) ;
marquée et infiltrée par ce sur quoi elle porte en dernier ressort — la pulsion,
merket hag intret gant ar pezh a vuk outañ e dibenn dezrann — al luzad (sl. DÉFENSE) ;
en tant que le déni porte sur la réalité extérieure,
e kement ma toug ar gourzhodiñ war an draelezh (sl. DÉNI).