Preder
chauffer, porter à haute températuregwreziñ ― Geriadur ar geginouriezh
élever, exalter, faire valoir, porter hautderc'haviñ ― Gerva an brederouriezh
porter ― Geriadur ar stlenneg
  • support isolant rigide ou souple, mono- ou multicouche, qui ―e les liaisons conductrices skor disfu reut pe vouk, un-pe liesgwiskad, oc'h enderc'hel ar reelloù [circuit imprimé]
  • le système ―e-caractères ar stignad doug arouezennoù [imprimante à chaîne]
  • un autre signal ―ant la même information un arhent all o tougen an un stlennad [adaptateur de ligne]
porter ― Geriadur an armerzh
  • (courant) dougen bonad doug- ; kas ; degas
  • porter à domicile kas d'ar gêr ; dereiñ er gêr
  • porter devant les tribunaux kas dirak al lez varn
  • (inscrire) dougen ; endougen ; enskrivañ
  • porter à l'actif dougen (lakaat, enskrivañ, endougen) war an tu fred
  • porter au bilan dougen (...) er ventel
  • porter quelque chose en compte lakaat (dougen...) udb e kont
  • porter au crédit du compte de quelqu'un (au crédit de quelqu'un) lakaat war gont ub ; enskrivañ arc'hant e kred ub ; dougen ur c'hred war gont ub ; endougen arc'hant war gont ub ; kredekaat kont ub
  • porter au débit du compte de quelqu'un (au débit de quelqu'un) tennañ arc'hant diwar gont ub ; enskrivañ arc'hant e dle ub ; dougen un dle war gont ub ; ezdougen arc'hant diwar gont ub ; dleekaat kont ub
  • porter dans les livres dougen (...) el levrioù
  • porter sur une liste dougen war ur roll ; enrollañ
  • porter au passif dougen (...) war an tu diwan
  • porter plainte dougen klemm
  • (expressions) porter assistance dougen dorn ; skoazellañ
  • porter atteinte à gaouiñ ouzh
  • porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un kennaouiñ udb da ub
  • porter des intérêts dougen (teurel) kampi
  • porter un nom dougen un anv
  • porter préjudice à quelqu'un gaouiñ ouzh ub
  • porter sur quelque chose (avoir pour objet) dougen war ub
  • porter la responsabilité bezañ atebek war ; dougen an atebegezh
  • porter une sanction à dougen handal ouzh ; se
  • porter acquéreur en em ginnig da brener ; dont da brener ; se
  • porter candidat emstrivañ ; se
  • porter garant bezañ kret evit ; dont da gred.
porterto carrydougen, kludañ ― Geriadur ar mediaoù
porter ― Geriadur ar verdeadurezh
  1. v. intr.
    • ~ # diriger vers kas da, dougen war du
      • ~ sur un danger kas d'un dañjer, dougen war du un dañjer
      • le courant ~e dans une direction ar redenn a gas diouzh un durc'hadur, a gas war un tu
      • le vent ~e au quai an avel a gas d'ar c'hae, an avel a zoug war du ar c'hae
    • ~ # tirer parti du vent harpañ
      • la grand-voile ~e parfaitement harp disi eo ar ouel vras ; ar ouel vras a harp disi
    • ~ # être en contact étroit harpañ
      • filin qui ~ bien dans une gorge landon o harpañ war ur c'haran
      • filin qui ~ bien sur un réa landon o harpañ war ur veliodenn
      • Un filin s'use moins s'il porte correctement sur le réa.

        Ul landon ne uzo ket ken buan mar bez harpet reizh war ar veliodenn.

      • le tangon ne ~e pas contre un hauban ar marl ne rim ket ouzh un obank
    • se laisser ~ emlezel da vont ; (sl. laisser)
  2. v. tr.
    • ~ en sautoir dougen en e gerc'henn
    • L'équipier, quand il aura terminé un relèvement, rangera le compas dans son logement et évitera de le porter en sautoir.

      Ar skipad, p'en devo echuet savleañ, a glenko ar c'hompaz en e voest hep e zougen morse en e gerc'henn.

    • ~ l'estime sur la carte dougen an ardeb war ar gartenn
    • ~ la toile du temps = la toile qui convient au temps astenn al lien (azas) diouzh an avel
    • ~ le compas à hauteur du menton stalañ ar c'hompaz dirak an elgezh
    • ~ un flotteur dougen ur flodell
    • Si le vent est faible, le véliplanchiste pourra porter le flotteur collé contre la hanche et le gréement posé sur la tête.

      En avel laosk e c'hell ar plankener dougen ar flodell ouzh e lez hag ar stramm stalet war e benn.

    • ~ un gilet de sauvetage (suivant signification) sammañ ur verlitenn, gwiskañ ur verlitenn
    • ~ un œil critique sur teurel ur sell pervezh ouzh, war ; teurel ur sell pizh ouzh, war
    • Lorsqu'on approche de terre après plusieurs jours de navigation au large, le chef de bord se doit de porter sur son bateau un regard critique.

      Pa dostaer d'an aod goude meur a zevezh merdeiñ en donvor, e rank ar penn bourzh teurel ur sell pervezh war e vag.

    • ~ un relèvement sur la carte merkañ ur savle war ar gartenn
    • ancrer en ~ant l'ancre dans un canot eoriañ dre ganod
porter à haute températuregrwreziñ ― Geriadur ar gimiezh
porter, reporterdougen ― Geriadur ar jedoniezh
PORTER. ― Geriadur ar bredelfennerezh

ce qu’il y a d’irréversible pour le sujet à un moment de son histoire à porter son choix sur un objet déterminé, an dieiltro ez eo evit ar gouzrec’h en un ampoent eus e istor treiñ ouzh un ergerc’henn resis (sl. CHOIX D’OBJET) ; le clivage de l’objet est à l’œuvre dans la position paranoïde-schizoïde où il porte sur des objets partiels, c’hoarvezout a ra disfaout an ergerc’henn er savlec’h paranoidel-skizoidel ma toug war ergerc’hennoù darnel (sl. CLIVAGE DE L’OBJET) ; la défense, d’une façon générale, porte sur l’excitation interne […]. Électivement, elle porte sur les représentations […] auxquelles est liée l’excitation, dre-vras en devez an difenn da herzel ouzh ar broud diabarzh […]. Ent dibarek e toug war an derc’hadoù […] ez eo ar broud ereet outo (sl. DÉFENSE) ; la défense peut aussi porter sur les affects, an difenn a c’hell ivez treiñ ouzh ar c’hantaezadoù (sl. DÉFENSE) ; marquée et infiltrée par ce sur quoi elle porte en dernier ressort — la pulsion, merket hag intret gant ar pezh a vuk outañ e dibenn dezrann — al luzad (sl. DÉFENSE) ; en tant que le déni porte sur la réalité extérieure, e kement ma toug ar gourzhodiñ war an draelezh (sl. DÉNI).