Preder
application : mise en –dedalvezadur g. ― Gervaoù skiant
application, mise en applicationdedalvezadur g. -ioù ― Geriadur ar fizik
autorisation de mise sur le marché (AMM)marketing authorization application (MAA)brientad g. mont en nevid (BMN) ― Geriadur ar vezekniezh

Aotre amaezhiadurel da genwerzhelañ ul lia nevez.

base de données : mise en œuvre d'une database implementationengwezhiañ ur stlennvon ― Geriadur ar stlenneg

Ur wech danzeet, e rank ar stlennvon bezañ kempennet e sell d'ar c'horvoerezh, a lavarer c'hoazh : engwezhiet. An tennadoù-mañ a ya d'ober argerzh an engwezhiañ :

1. Diwar-bouez an areg deskrivañ roadennoù azas, kadaviñ deskrivadur ar stlennvon e-barzh ar reizhiad ardeiñ stlennvon. Eno ez a d'ober goulun ergrafañ ar stlennvon, dizalc'h diouzh nep arload hag ivez diouzh framm kadaviñ ar roadennoù war ar skoroù stlennegel.

2. Prientiñ ha kadaviñ ar goulun diabarzh, eleze deskrivañ framm kadaviñ ar roadennoù war ar skoroù stlennegel, despizañ ar reolennoù kenglotañ etre ar goulun diabarzh hag ar goulun ergrafañ.

3. Prientiñ ha kadaviñ ar goulunioù diavaez hag ar reolennoù kenglotañ etre ar goulunioù diavaez hag ar goulun ergrafañ. Ur goulun diavaez zo deskrivadur ar stlennvon diouzh ur selled dibarek, eleze deskrivadur ur stlennvon galloudel renet adal ar stlennvon revoudel.

Peurliesañ e teskriv ar goulun diavaez ar selled eus un istrevnad er bon (a se en en anver ivez isgoulun), o reiñ tro da c'havaelañ ul lod hepken eus ar roadennoù, da gemmañ o anv pe o rezh pe c'hoazh o framm en un amgant piaouel d'an delvan roadennoù arveret. a-zalc'h ouzh pep arload emañ ar goulun diavaez o teskrivañ ar selled a zo e hini.

4. Kargañ (kentaskrivañ) ar stlennvon : anv zo amañ a ebarzhiñ er bon an holl werzhadoù a-geñver gant stad derou ar roadennoù deskrivet.

Renet e vez argerzh an engwezhiañ dindan reolerezh ardeaded stlennvon. Ur wech echu lankad an engwezhiañ, gant kadaviñ ur goulun diavaez da nebeutañ, e vez korvoadus ar stlennvon. Graet e vez ar c'horvoerezh diwar-bouez un areg dazverañ ar stlennadoù : bodad arc'hadoù gant ar reolennoù d'o arverañ evit krouiñ, eztennañ, daskemmañ, dilemel roadennoù e-barzh ar bon.

caractère de mise en pageformat effector, FEnod mentrezhañ (Trost.) ― Geriadur ar stlenneg

Unan eus an nodoù lankañ ar moulañ, o ren war staladur an disoc'hoù.

disposition, mise en placestaladur g. -ioù ― Geriadur ar geginouriezh
mettre à jour, mise à jourhizivaat ― Gerva an brederouriezh
mettre entre parenthèses, mise entre parenthèseseinklammern, Einklammerung (Husserl)lakaat etre krommelloù ― Gerva an brederouriezh
mise ― Geriadur ar stlenneg
  • ―bout à bout de circuits partiels pennegiñ amredoù darnel [commutation de circuits]
  • ― des ressources informatiques à la disposition des petits et moyens utilisateurs degerzañ al loazioù stlennegel d'an arveriaded vihan hag etre [métiers de l'informatique]
  • ―en commun d'une ressource entre plusieurs processus boutinaat ul loaz etre lies argerzh [partage]
  • la ―en communication de deux abonnés kehentaat daou goumananter [sémaphore]
  • la ―en page des résultats sur une liste pajennaozañ an disoc'hoù war ul listenn [format d'édition]
  • la ―en place d'un aiguillage desezañ un trec'haol [drapeau]
  • la ―en place de son organisation desezadur e framm [ingénierie de système 4]
  • ―en relation de diverses entités entre elles gougediañ lies hennad [interconnexion]
  • ―en route du périphérique enarc'hwelañ an drobarzhell [lancement d'une opération]
  • la ―en service an engwazañ [implémentation]
  • ―en place sur un ordinateur d'un système d'exploitation desezañ ur reizhiad korvoiñ war un urzhiataer [installation]
  • ―en valeur des éléments spécifiques splannaat an elfennoù spesadel [traitement d'image]
  • ―hors de service de tout ou partie des niveaux d'interruption d'un système ezwazañ an holl pe un darn eus liveoù span ur reizhiad [désarmement des interruptions]
  • avant leur ―en service, les bandes magnétiques sont certifiées a-raok mont en arver e vez testeniet al lurelloù gwarellek [bande magnétique]
  • caractère de ―en page nod mentrezhañ [―]
  • les conditions réelles de ―en exploitation aozioù gwerc'hel an enkorvoiñ [béta-test]
  • les étapes dont la ―en route est autorisée an tennadoù aotreet o boulc'hañ [fenêtre]
  • formats permettant d'obtenir une certaine ―en page mentrezhoù kevaraez d'ur pajennaozañ lavaret [édition]
  • leur à disposition par des serveurs an degerzañ anezho gant dafariaded [flux de données]
  • lors de la ―en fonctionnement d'un ordinateur da geñver enluskadur un urzhiataer [amorce : programme &]
  • le maître d'œuvre est responsable de la ―en place d'un système de traitement de l'information ar mestr oberour zo atebek war desezadur ur reizhiad stlenngeweriañ [maître d'œuvre]
  • le protocole d'accès assure l'émission et la réception des messages et leur ―en conformité e talvez ar c'homenad haeziñ da gas ha da bakañ ar c'hemennadoù koulz ha d'o c'hemplekaat [protocole d'accès]
  • provoquer l'arrêt, la ―en marche ou la modification du fonctionnement d'un dispositif ober chom a-sav, mont en dro pe daskemmañ da arc'hwelerezh un trevnad [caractère de commande]
  • qu'un usager peut utiliser de façon autonome après une ―en place et une formation arveradus ent emren gant an arvalion goude desezañ ha stummañ [progiciel]
  • réalisation et ―en place sur un ordinateur d'un logiciel aozañ ha desezañ war un urzhiataer ur meziant [implémentation]
  • spécialiste qui effectue la ― en route, la conduite et la surveillance des installations arbennigour karget da enluskañ, bleniañ, evezhiañ an desezadoù [pupiteur]
  • tests de ― en route prouadoù enarc'hwelañ [technicien de maintenance]

Damheñvelster eo ar geriennoù Gl. mise en activité, mise en fonctionnement, mise en marche, mise en œuvre, mise en route, mise en service koulz ha bodad o damgevatalioù Br. enarc'hwelañ, engwazañ, engwezhiañ, enluskañ, luskañ, lakaat en arc'hwel, lakaat en arver, lakaat tro e.

Sl. [mettre +] [mise à jour] [mise au point] [mise en forme] [mise en œuvre]

mise ― Geriadur an armerzh
  • (général) lakadur g. (-idigezh b.)
  • mise à l'abri d'un capital lakadur ur c'hevala en diogel ; diogeladur ur c'hevala
  • mise en activité engwazadur g.
  • mise en application erounidekadur ; entalvoudegadur
  • mise en chantier (travail) lakadur war ar stern
  • mise en circulation enamredadur
  • mise en demeure dirad g.
  • mise en disponibilité amstaeladur g.
  • mise à la disposition degerzañ ; degerzidigezh b.
  • mise aux enchères gwerzhañ diouzh ar c'hresk
  • mise en état ratreadur g. (-idigezh b.)
  • mise en exploitation enkorvoadur g.
  • mise de fonds kellidadur (-erezh) ; lakadur arc'hant
  • mise en gage engouestladur
  • mise en gérance lakadur e mererezh
  • mise hors service ezwazadur
  • mise à jour (des connaissances, d'un travail) kevraokadur ; hizivadur ; parevadur
  • mise en marche lakadur en arc'hwel
  • mise sur le marché ennevidadur ; nevidadur ; mont en nevid
  • mise en mémoire (informatique) kadavadur
  • mise en oeuvre engwezhiadur ; enarc'hweladur
  • mise sur ordinateur keweriadur
  • mise à pied ezfredadur
  • mise en place desezadur
  • mise au point (projet) peur- peuraozadur ; peurfichadur ; peurlipadur
  • mise au point (appareil) kevrikaat ; kevrikadur
  • mise au point (optique) hestiadur ; destiadur
  • mise en pratique embregadur ; pleustradur
  • mise en question de quelque chose savadur (lakadur) goulenn war udb
  • mise à la retraite diwazadur
  • mise en service engwazadur
  • mise sous surveillance lakadur dindan evezhierezh
  • mise en valeur (terre) trevekadur
  • mise en valeur (qqn ou quelque chose) kenmegadur
  • mise en vente lakadur e gwerzh
  • mise en vigueur (loi) entalvoudekadur ; lakadur en talvoud
  • mise aux voix mouezhiadur.
mise ― Geriadur ar verdeadurezh
  • ~ à feu ardanañ
  • ~ à jour hizivaat, kevraokaat
  • ~ à l'eau d'un filet, d'une sonde, de mines & # mouillage lakaat en dour, beuziñ, splujañ ur roued, ur sont, minoù &
  • ~ en marche enloc'hañ, enluskañ
  • ~ en œuvre engwezhiañ
mise à jourupdatinghizivaat ― Geriadur ar stlenneg

Daskemmañ gwerzhadoù 'zo a-geñver gant keladoù nevez. Komz a reer, da skouer, a hizivaat ur restr, ur rollad, ur reizhiad korvoiñ, ur goulev.

mise à jour ― Geriadur ar stlenneg
  • ― des adresses relatives hizivaat an ennegoù daveel [chargement]
  • la ― des programmes hizivaat ar goulevioù [dossier de programmation]
  • l'accès, l'identification, la ―, la protection des fichiers haeziñ, hennadiñ, hizivaat, gwareziñ ar restroù [gestion des fichiers]
  • addition, suppression, ―et recherche d'informations ouzhpennañ, dilemel, hizivaat hag arglask stlennadoù [structure de données]
  • document accompagnant un programme et destiné à faciliter son utilisation ou sa ― teul o vont gant ur goulev evit aesaat an arver pe an hizivaat anezhañ [1.dossier]
  • établissement et ―de la bibliothèque des programmes savelañ ha hizivaat ar c'houleviaoueg [système d'exploitation]
  • la génération, la reproduction, la modification, la ―de plans genel, haneilañ, daskemmañ, hizivaat steuñvoù [dessin assisté p.o.]
  • les manipulations des fichiers de base (―, copie, réorganisation, etc.) dazveradur ar restroù diazez (, haneilañ, adframmañ, h.a.) [système d'exploitation]
  • niveau de ― live kevraokaat [―]
  • nouvelle forme résultant de la ―d'un système d'exploitation furm nevez diwar hizivadur ur reizhiad korvoiñ [version]
  • toutes les modifications et toutes les ―(―s) provoquées par son exécution an holl zaskemmadoù ha hizivadoù devoudet gant an erounezadur anezhañ [traitement intégré]
  • un article, un compte, etc., ayant subi un mouvement depuis la dernière ― ur mellad, ur gont, h.a., bet c'hoarvezet gantañ ur fiñv, un treuzgread abaoe an hizivadenn diwezhañ [mouvementé]

Sl. [mettre]

MISE À JOUR. ― Geriadur ar bredelfennerezh

le travail thérapeutique les rend manifestes sous la forme d’une résistance s’opposant à la mise à jour des résistances mêmes, lakaet e vezont anat gant c’hwel ar gur, e stumm un harzder o virout na ziskoachfe an harzderioù end-eeun (sl. ALTÉRATION DU MOI).

mise au point ― Geriadur ar stlenneg
  • ― en plate-forme fournisseur de l'ensemble du système kevrikaat ar reizhiad en he fezh war ar savenn bourvezer [ingénierie de systèmes 10]
  • aider les programmeurs à la ―de leurs programmes skoazellañ ar c'houleverion da gevrikaat o goulevioù [ingénieur système]
  • assurer la ―et la maintenance chez l'utilisateur ren ar c'hevrikaat hag an trezalc'h e ti an arveriaded [technicien en informatique i.]
  • l'écriture, la ―, la maintenance et la mise à jour des programmes skrivañ, kevrikaat, trezerc'hel ha hizivaat ar goulevioù [dossier de programmation]
  • il résulte de nombreuses ―(―s) disoc'h a ra diwar gevrikadurioù niverus [dessin assisté p.o.]
  • le jeu d'essai sert à la ―du programme talvout a ra ar spletad arnod da gevrikaat ar goulev [1.jeu d'essai]
  • liste de résultats intermédiaires utilisée au cours de la ―d'un programme listad disoc'hoù etreat arveret e-kerz kevrikadur ur goulev [trace]
  • les phases de ―et de test lankadoù ar c'hevrikaat hag ar prouadiñ [1.simulateur]
  • procéder aux essais et à la ― des programmes arnodiñ ha kevrikaat ar goulevioù [programmeur]
  • programmes de ― aidant le programmeur à retrouver ses erreurs goulevioù kevrikaat o harpañ ar goulever da ziskoach e fazioù [ordinateur]
  • spécification, programmation, suivi de production, test, ―, qualification, maintenance, documentation erspizañ, gouleviñ, arheuliañ ar c'henderc'h, prouadiñ, kevrikaat, perzhekaat, trezerc'hel, teuliaduriñ [génie logiciel]
  • technique utilisée essentiellement à des fins de maintenance ou de ― kalvezder arveret dreist-holl er gwezhiadurioù trezalc'h ha kevrikaat [pas à pas]
  • le travail de programmation et de ―confié à X labour ar gouleviñ hag ar c'hevrikaat e kefridi X [portes fermées] [portes ouvertes]

Sl. [mettre]

mise au pointdebuggingkevrikaat, c'hwennat, digammañ ― Geriadur ar stlenneg

Dinoiñ, delec'hiañ ha lemel ar c'hammadoù mar bez en ur goulev da geñver e erounit.

Sl. [correction] [déverminage]

mise au point ― Geriadur ar mediaoù
  • 1) ~ mécanique adjusting kevrikaat, reizhañ, hedrevnañ, hegeidañ
  • 2) ~ optique focusing stiañ, destiañ
  • ~ sur qch, sur qn focusing on sth, on s.o stiañ, destiañ war / ouzh udb, ub
  • ~ automatique automatic focusing, auto-focus unanstiañ
  • ~ sur dépoli through-the-lens focusing stiañ war amvoull
  • ~ à l'infini focus on infinity stiañ ouzh an trafell, trastiañ
  • ~ précise sharp focusing stiañ ogek
  • ~ par visée réflexe reflex focusing stiañ a-zisvann, stiañ a-gevelvuk
  • distance de ~ focus length stihed g.-où
  • ~ ~ minimum minimum focus length, minimum of focus, close focus stihed izek
  • faire la ~ sur qch, qn to focus on sth, s.o stiañ, destiañ war / ouzh udb, ub
mise au point automatiqueunanstiañ ― Geriadur ar fizik
mise en acte (Psychan.)agierenacting outgweshaat ― Gerva an brederouriezh
Mise en acte.Agieren.acting out.gweshaat. ― Geriadur ar bredelfennerezh

Buhezañ er bremañ c’hoantoù hag eriunelloù diemouez en ur zianaout o orin hag o arreadegezh.

Gweshaat (Al. agieren) a vez hogos bepred koublet gant kounaat (Al. erinnern) ha kevenebet int evel an daou zoare da zegas an tremened er bremañ. Freud en doa merzet seurt kevenebadur da-geñver ar gur, ken ma lakae peurliesañ an termen Agieren da genster da Wiederholung (“arreata”) en treuzdoug : ar gouziviad a wesha [agiert] dirazomp koulz lavarout e-lec’h hon stlennañ”. Hogen kavet e vez ar gweshaat er-maez eus ar blegenn elfennadel hag eus an treuzdoug : “Engortoz e tleomp bezañ enta en em rofe an elfennadour d’ar vac’henn-arreata o kemer lec’h al luskenn-gounaat, ha kement-se n’eo ket hepken en e geñverioù personel gant ar mezeg, hogen ivez en holl oberoù ha darempredoù eus e vuhez, da skouer o tebarzh, e-doug ar gur, un ergerc’henn garantez, o sammañ ur gefridi, oc’h engouestlañ en un embregadenn.”

Sl. ACTING OUT ; COMPULSION DE RÉPÉTITION.

mise en forme ― Geriadur ar stlenneg
  • la ―d'un texte furmaozañ un destenn [justification]
  • ― des signaux reçus furmaozañ an arhentoù degemeret [unité de commande de p.]
  • appareil qui assure la ―d'informations ardivink o furmaozañ stlennadoù [convertisseur]
  • chaque impulsion électrique, après ―, constitue un signal d'interruption pep tredanskog, goude furmaozañ a ampar un arhent span [photostyle]
  • le prétraitement peut consister en une ― ar rakkeweriad a c'hell bezañ ur furmaozañ [prétraitement]
  • la saisie, la mémorisation, la correction, l'actualisation, la ―et la diffusion d'un texte euvriñ, kadaviñ, reizhañ, bremanaat, furmaozañ ha skignañ un destenn [traitement de texte]
mise en marche d'un appareilstarting, releasinglakaat en dro, loc'hañ, enloc'hañ, luskañ, enluskañ, enarc'hwelañ ― Geriadur ar mediaoù
mise en place ― Geriadur ar mediaoù
  • ~ des acteurs blocking keflec'hiañ
  • ~ d'un plan staging desezañ
mise en œuvre ― Geriadur ar stlenneg
  • ―d'une base de données engwezhiañ ur stlennvon [base de données : m.]
  • la ―d'une procédure de contrôle de liaison de données engwezhiañ un treugennad gwiriañ un eread roadennoù [intervalle intertrame]
  • ―de techniques engwezhiañ kalvezderioù [optimisation]
  • la ― des applications sur des matériels engwezhiañ arloadoù war beriantoù [transposition d'un logiciel]
  • ― des centres de traitement enarc'hwelañ ar c'hreizennoù keweriañ [métiers de l'informatique]
  • la ―et la maintenance du système enarc'hwelañ ha trezerc'hel ar reizhiad [ingénieur technico-commercial]
  • ―physique d'une interface desezad alvezel ur c'hetal [jonction 1]
  • ces opérations nécessitent la ―d'autres programmes hevelep gwezhiadurioù a ampleg an dasperzhiadur eus goulevioù all [ordinateur]
  • conception et ―de dispositifs destinés à se substituer à l'homme ergrafañ ha gwerc'hennañ an ardivinkoù o kemer lec'h an den [robotique]
  • dispositif extérieur d'une unité de traitement nécessaire à sa ― trevnadur diavaez ret da enluskañ un unvez keweriañ [périphérique]
  • dont la ―nécessite l'intervention d'un opérateur o rekizañ emell un oberataer da vont en arc'hwel [mémoire fichier]
  • elle ne fait pas appel à un personnel informaticien pour sa ― ne rekiz ket ur c'hoskor stlennegour da vezañ embreget [bureautique]
  • langage permettant la ―de visuels areg o talvout da lakaat tro e hewelioù [langage de programmation graphique]
  • lors de la ―d'une application pa engwezhier un arload [analyse fonctionnelle]
  • les modalités précises de leur ― modelezhioù resis o engwezhiañ [bibliothèque]
  • opérations préliminaires à la ―d'un système informatique gwezhiadennoù prientiñ enarc'hwelañ ur reizhiad stlennegel [initialisation]
  • personnel qui assure la ―d'un centre de calcul koskor a zo en o c'hefridi ren arc'hwelerezh ur greizenn stlennegel [exploitation : personnel &]
  • phase préliminaire à toute ―d'un système informatique lankad ragaozañ pep enarc'hweladur eus ur reizhiad stlennegel [installation]
  • préparer la ―de l'exploitation prientiñ enluskañ ar c'horvoerezh [préparateur de travaux]
  • la programmation et la ― des robots gouleviñ hag enarc'hwelañ ar robotoù [roboticien]
  • transport, installation, ―, maintenance dezougerezh, stelidigezh, enarc'hwel, trezalc'h [vente OEM]
  • un logiciel ou un matériel dont la ―est aisée ur meziant pe ur periant aes da enluskañ [orienté utilisateur]

Sl. [mettre en œuvre]

niveau de mise à jourrelease levellive kevraokaat ― Geriadur ar stlenneg

Merk emdroadur ur reizhiad stlennegel, ur prestiant hag an teulioù diazalc'h.

preuve, mise en évidenceanatadur g. ― Gervaoù skiant
preuve, mise en évidenceanatadur g. ― Geriadur ar fizik