assaisonné, apprêté, savoureux ; de bon appétit
◊ sasun
― Geriadur ar geginouriezh
A-zivout ur meuz sasunet evel ma tere, dezhañ ur sasuniezh dik, darev da vezañ lakaet war an daol bredañ. A se ez eo ivez damgevatal da saourus, hevlaz. Hag ur meuz sasun zo oc'hus ivez, a zebrer sasun enta (Sl. saourek, saourus, oc'hus).
-
Nourriture savoureuse et consistante
Boued sasun ha fetis
-
Le pain était bon et il le mangea de bon appétit
Mat e oa ar bara hag e zebriñ a reas sasun
bon
― Geriadur an armerzh
-
adjectif mat bon à tirer après corrections
mat da dennañ gant ar reizhadurioù ; bon pour aval ergeinet ; ergeinadur
-
bon pour pouvoir
galloudeget ; galloudegadur
-
assurer la bonne fin d'un effet
diogeliñ penn mat (degouezh mat, disoc'h mat) ur paper kenwerzh.
bon
― Geriadur an armerzh
-
masculin (Trésor)
madenn b.
-
(commande)
skrid g.
-
bon de caisse
madenn gef
-
bon de commande
skrid urzhiadiñ, urzhiad g.
-
bon de livraison
skrid dereiñ
-
bon de réception
skrid degemer
-
bon du Trésor
madenn an Teñzor
-
bon matière
madenn danvez.
bon conducteur
◊ heren
― Geriadur ar fizik
bon de commande
◊ order form
◊ teul g.-ioù urzhiadiñ
― Geriadur ar mediaoù
bon plein :
◊ (sl. près bon plein)
― Geriadur ar verdeadurezh
bon sens
◊ poellegezh
― Gerva an brederouriezh
bon sens (Philo.)
◊ gesunder Verstand, Menschenverstand
◊ skiant vat
― Gerva an brederouriezh
bon sens, discernement (Philo.)
◊ skiant deznadiñ
― Gerva an brederouriezh
donner bon goût, améliorer le goût
◊ hevlazañ
― Geriadur ar geginouriezh
près bon plein n. m. = bon plein
◊ kloz g. kaer ― Geriadur ar verdeadurezh
Le près bon plein est l'"allure royale".
Ar c'herzhed trec'h eo ar c'hloz kaer.
-
au ~
a-gloz kaer
Au près bon plein le barreur s'efforce de tenir rigoureusement son cap et c'est le réglage des voiles que l'on modifie selon les variations du vent en force et en direction.
A-gloz kaer e striv ar sturier da zerc'hel pizh al ligorn, rak ar gouelioù eo a reizher diouzh nerzh ha roud an avel.
qqch de bon
◊ manam g. -où
― Geriadur ar geginouriezh
qui a bon goût, bonne saveur
◊ hevlaz
― Geriadur ar geginouriezh
raison, bon sens, entendement
◊ poell
― Gerva an brederouriezh
très bon, extra ; fort (boisson)
◊ beuz
― Geriadur ar geginouriezh
“bon” objet, “mauvais” objet.
◊ “gutes” Objekt, “böses” Objekt.
◊ “good” object, “bad” object.
◊ ergerc’henn “vat”, ergerc’henn “fall”.
― Geriadur ar bredelfennerezh
Termenoù degaset gant Melanie Klein da aroueziñ ar c’hentañ ergerc’hennoù luzadel, darnel pe hollel, evel ma anadont en eriunellañ ar bugel. Ardaolet e vez outo ar perzhioù “mat” ha “fall”, n’eo ket hepken diwar ma’z int kevozius pe disvozius, hogen dreist-holl diwar ma’z eo ervannet warno luzadoù libidinel pe distrujus ar gouzrec’h. Hervez Melanie Klein, ez eo disfaoutet an ergerc’henn darnel (ar vronn, ar c’halc’h) en un ergerc’henn “vat” hag un ergerc’henn “fall”, hevelep disfaoutadur o vezañ ur mod-difenn kentañ ouzh an enkrez. Heñveldra e vo disfaoutet ivez an ergerc’henn hollel (mamm “vat” ha mamm “fall”, h.a.)
Gant an ergerc’hennoù “mat” ha “fall” e c’hoarvez argerzhioù ar gougantañ hag an ervannañ.
An daouaskoù arveret gant Melanie Klein a verk eriunellegezh ar perzhioù “mat” ha “fall” ardaolet ouzh an ergerc’henn.