Preder

Geriadur ar verdeadurezh

suspendre
  • ~u à e-pign ouzh, e-skourr ouzh
  • L'équipier suspendu au câble du trapèze doit prendre appui de son pied avant sur le liston, sa jambe arrière demeurant détendue.

    Ar skipad e-skourr ouzh fun an trapez a rank harpañ e droad a-raok war al listell, e c'har a-dreñv o chom distegn.

  • ~u à la cardan marc'het war gardan, koublet war gardan
  • Le compas est suspendu à la cardan pour que la rose reste horizontale malgré les mouvements du bateau.

    Marc'het war gardan e vez ar c'hompaz evit ma chomo ar rozenn a-zremm daoust da fiñvoù ar vag.

  • se ~
    • ~ ~ à mont e-skourr ouzh, ispilhañ ouzh
    • ~ ~ de tout son poids à sachañ a-holl-nerzh war
    • L'équipier se suspend au bout' de redressement de tout son poids et s'efforce ainsi de décoller de l'eau la tête de mât.

      Ar skipad, goude kregiñ er rav adwintañ, a sach a-holl-nerzh warnañ evit dibradañ ar penn gwern diwar an dour.

Kent War-lerc'h